没能完成的真田主仆手首KISS╮(╯_╰)╭

    一开始只打算像水彩那样淡淡涂一层,结果不小心习惯性涂厚了一点点点点点点点点……还有越涂越起劲之势……(作者她真的蠢毙了)一会就要去赶火车,来不及完成了,下一次上网时间应该是新年的时候吧……(望天)

    呃,这图算是应午夜亲要求的点图插队(?)感谢,虽然没完成但希望你还能满意?


    特意去查了标准吻手礼,结果发现吻手礼被吻对象一定要是已婚女性呢= =

  

1003.jpg   

    这图我瞅着像绿交通灯来着……

 

    那么,我们明年见了哦。大家中秋节快乐~~~

题目 : 戦国BASARA
种类 : 漫画卡通

终于赶上啦~祖国万岁~\(≧▽≦)/

 

    赶上了(内牛满面QAQ),我只是很执着地想在今天发帖而已啦……

    看了阅兵式,内心热血100℃翻滚沸腾,果然还是制服最高(重点错了喂!),女飞行员制服的束腰设计,裙装方队的卷檐帽都好像往祖国君身上套,当然迷彩也很萌> <结果看了三遍阅兵式,也没弄懂衣服的清晰清结构(笨透了),就不画了。

    近两个月没摸小板子了,手感还好,果真与我心有灵犀,虽然我一直觉得它跟了我真是不幸……

    湾酱的呆毛漏画了,无视。

091001.jpg

好像拜年啊口胡

 —————————————一些感慨———————————

    听了《建国大业》孙楠演唱的主题曲《追寻》,电影未看(等正版高清晰DVD),对歌曲的感受就先让我内牛满面了,如置身一个梦境般的午后,翻开一本布满峥嵘岁月痕迹的书本,泛黄的纸页娓娓道述着一段质朴而沧桑的故事,1945~1949最终浓缩成一道与命运同步的影子,那段时光离我们很远,又很近。

    “追寻我生命的那份纯真,心中抹不去的那一片云彩。追寻那永远,属于我们的那份无悔和忠贞。”

    真实地生活在如今的平和时代,再去了解那段往昔的岁月,似乎有谁的鞋履还粘带着新鲜的泥泞,又还有谁的泪水涟涟还带着灼热的温度。

    为现在来之不易的生活,深觉总有些记忆,不能忘却。

    

   

题目 : APH国拟人
种类 : 漫画卡通

一起来补习中日国名吧~~

    从《特别文摘》上看到然后从网上搜刮的,源出处不太清楚

    以前从不知道起国名也有大文化呢,汉字文化果然源远流长博大精深XD

———————————————————————————————

孔庆东老师的国名吐槽文

孔庆东:中日国名大比拼



    话说中日两国在翻译外国国名的时候,都喜欢用汉字标识,在表音的同时,也表一点意。这就造成了每个国名都会给读者一种“望文生义”的先入之感。不过,由于中日两国并未事先商量,所以翻译成的汉字各不相同。此虽小事,但琢磨体会一番,也是饶有风趣的。

    先说最引人注目的例子。日本把“美国”叫做“米国”。这个译名得到一位姓孔的中国学者的高度赞扬。他说:那个国家的主要特点不在于美,而在于拥有吃不完的米山面海,人家是真正的农业大国。在那个国家里,你根本看不见“面朝黄土背朝天”的传统农民了,人家的粮食哗哗地涌向那些面朝黄土背朝天的国家。所以,建议中国以后也应改称其为“亚米利加”和“米国”。至于“美国”这个好听的名字,应该由联合国进行慈善竞拍,谁出钱多就给谁用五年,五年后再拍,岂不爽哉!

    至于日本把俄罗斯叫做“露西亚”,孔老师却表示不大认同,觉得这个名字水灵灵、俏生生的,不符合该国从彼得大帝以来建立的粗豪的民族形象。

    日本把法国叫“佛兰西”,也凑合,但不如“法兰西”好。一个“佛”字,显得老气横秋了点,略减了些浪漫气息。而“法”字是带“水”的,有水则活。

    日本把“意大利”叫做“伊太利亚”,则纯粹是败笔,把人家精精神神的一个花花公子,整得像个老太太。中国翻译成“意大利”,何其痛快。有个谜语:资本家的心愿,打一国名。谜底就是“意大利”也。
    而德国,日本叫做“独逸”,孔老师认为,这是最棒的一个翻译!代表了日本使用汉字的最高水准。中国叫“德意志”也不错,体现了这个民族的理性和尊贵,那种佼佼不群之气概令人油然想到了哥德、海涅、贝多芬、莫扎特、马克思、尼采等一个加强班的超级伟人。

    日本把“瑞士”叫“瑞西”,也不大好。因为这个国家的形象应该是男性化的。中国有个谜语:好汉,打一国名,谜底就是“瑞士”。瑞士表和瑞士军刀都是举世闻名的,你想,要是换成个娇滴滴的“瑞西”,那表和刀恐怕就卖不出去了。

    澳大利亚,日本叫“濠太刺利”,这不仅是败笔,简直就是胡闹。给人的感觉是一条濠沟里边堆满了吃剩的鱼刺啊、蛤蜊啊,又扎人又刺眼。建议澳大利亚政府向日本郑重索赔,太伤自尊了! 

    最后说说荷兰跟比利时。日本把前者叫“和兰”,把后者叫“白耳义”。第一个也说得过去,就是有点土,好像一个村姑的名字,春兰的妹妹。不如“荷兰”,字面是两种花卉,看着就清新悦目,而且该国是世界上最大的鲜花出口国,叫“荷兰”也名副其实呀。后者“白耳义”则在字面上缺乏美感,令人想到“耳朵里爬满了白蚁”,即便单论“白耳”二字,也不过除了跟动物有关,就是跟“一穷二白”有关了。
    那么中国叫做“比利时”,好在哪里?这里面难道包括了什么高雅的意思吗?当然了,孔老师告诉你一个掌故。晚清时候,有个比利时的鬼子军官,是个中国通,混在八国联军的队伍里,到北京占了不少便宜。和谈时,他质问中国人为什么把他们国家的名字翻译得那么不好,不如“法兰西”“葡萄牙”那么美丽,是不是看不起敝国呀?清朝一位大臣,就指着门口的桃花,给他出了一个上联:“公门桃李争荣日。”满座想了半天,无人能对。那位大臣缓缓说出了下联:“法国荷兰比利时。”鬼子一听,不由得感叹,自己的汉语水平还是很差呀,遂不再那般嚣张了。

    其实,国家如果不强盛,名字再好听好看也没用。国家强盛了,猫名狗字都成了香饽饽。不信,假如当初把美国翻译成“灭国”或者“每日咳”,或者“煤里煎”,今天都一样有成千上万的人抱着人家大腿求灭求咳复求煎呢。

———————————————————————————————

 

090726.jpg

 

题目 : APH国拟人
种类 : 漫画卡通

一对王耀,量词无误

 

    习惯了文字链接,不过一直没个LOGO好像也不是个办法,随意画了张粗糙赶制了一个(……那个谁,请不要把在下自娱的奇怪图片拿走当链接囧rz|||在下如此美好的人格就那么让人误会了是多么不好的事呀你说对吗如果回答不对的话在下这就去准备草人和钉子我真的没有威胁的意思哦= =+

 

090725.jpg

 

 

LOGO成品

200 x 40 pixels

    ……嗯?谁对字幕有·疑·问·吗?tzhh.gif

题目 : APH国拟人
种类 : 漫画卡通

突然觉得RUKI有点像LEN的真人版

     大图LEN是我对着小图的RUKI画的,看起来真的很有共性不是么……

090721(1)

单独的来张XD

090721.jpg 

 

    接下去是抽的起源,我就是对着这支MV发抽的,请务必对金毛主唱小鬼行注目礼,传说中LEN的真人版就是他了(劳什子传说骗鬼啊) 

   注意先关闭页面左下角的音乐播放器,再来点击视频

  《Filth in the beauty》

(↑看这脑袋摇的频率,他不晕我都晕了)

 

    其实还是发型原因占得比较大吧,以前看The GazetteE的其它MV也没觉得RUKI像啦

    说起VR乐队突然很怀念X-Japan,前些时间因为《黑执事》关注过SID,比较前者SID的集体长相实在……太平和了!(尤其猫猫伪娘度简直100%)曲风也更容易接受,但是比起MUCC、Dir en grey之流好像多了些幼齿感= = 

    不过无所谓啦VR的实质不就是为了养眼嘛啊哈哈哈哈(误)

题目 : Vocaloid
种类 : 漫画卡通

(¯﹃¯)zzzz
我的兴趣可以分为静态和动态两种,静态是睡觉,动态是留口水。
生物百科

祈砚

Author:祈砚
嘛~来了一切随意就好
———————————
有当宅的愿望,
却没有当宅的机会。
易中天说:悲剧啊!
想老实地画张涂鸦外的图,
却发现只会涂鸦。
这……何止是悲剧T皿T

留言板
生物活动记录
游客观光留言
最新引用
月份存档
类别
FC2计数器
音乐播放器
地球人的足迹
free counters
爱之同萌
日历
10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
本站LOGO
085524a4d55a6ee89052eedc.jpg

它很丑可是它很正直

就像它的主人一样
My friend
本子LINK(悬停CP说明)

「13RP组委会」

十三号人品组委会

「H☆H?H!」

HERO中心

「天阙」

耀中心 「Sabbat」 6918 「Guiltless Hangman」 27ALL 「+晃夏+」 6918&RK
搜寻栏
加这个笨蛋为好友

和此人成爲好友

RSS连结